За гранью лжи - Страница 57


К оглавлению

57

-Алана,— позвал меня брат, и я подняла голову.— Я вижу, что-то не так, он что избил тебя?

-Нет,— слабо улыбнулась я.— С Даниелем все хорошо, если наши отношения можно так описать.

-Но тогда что?— удивился он.

-Просто статьи расстроили,— соврала я.

-Понятно,— брат сжал губы.— Но давай отвлечёмся, смотри.

Он вынул из рюкзака ноутбук и открыл, зайдя в браузер, он что-то вбил и открылся сайт, где были мои фотографии.

-О, Боже,— прошептала я.

-Здорово, да?— радостно поинтересовался он.

-Ну как сказать,— я нахмурилась.

-Ты знаешь, продажа духов стартовала вчера, и за день скупили все, а сегодня такой ажиотаж на них, — сообщил он.

-Значит, духи удались,— пожала плечами я.

-Да нет, духи, конечно, ничего, но реклама, вся фишка в твоём образе,— цокнул он языком.— Мне кажется, Даниелю это не понравится.

-Да мне всё равно, это моя жизнь, а он просто мой любовник, ему-то какое дело,— фыркнула я.

-Но газеты-то пишут другое,— напомнил он.

-Его проблемы. Я не буду думать о его нежных чувствах, о моих он не беспокоится,— зло ответила я.

-Таааак,— Алекс закрыл ноутбук и посмотрел на меня.— Говори.

-Да ничего, все так же ругаемся и новое развлечение — трахаемся,— буркнула я.

-Не верю, чем он тебя обидел?

Что это написано на моём лице? Что я влюблённая дура, и меня обижает, что он не влюблён в меня?

-Ничем, мне просто надо привыкнуть,— отнекивалась я.

-Ладно, кстати, папа звонил,— перевёл Алекс тему.

-Мне тоже, но я его уверила, что все взаимно. Надеюсь, и ты,— я посмотрела на него.

-Я, как и обещал, хотя это ужасно, и когда он узнает правду и тебе, и мне будет плохо. Ты не видела его в гневе,— брат поёжился.

-Значит, он не узнает никогда. Но мне запрещено к вам ездить, а где мне с ним ещё встретиться? После сегодняшнего вечера все будут знать меня в лицо, и преследовать, чтобы найти изъян или ещё что-то,— расстроено поделилась я.

-Всегда остаётся отель,— размышляя, ответил Алекс.

-Да, но у меня шофёр и охрана, и как я от них сбегу?!

-Подумаем, всегда можно проколоть шины или ещё что-то,— предложил брат.— Не волнуйся, я устрою тебе встречу с Саймоном.

-Главное, чтобы Даниель не узнал, а то он как бешеный бык,— улыбнулась я.

-Откуда он может узнать?— фыркнул брат.— Он не Господь Бог.

-Это верно, он всего лишь миллиардер, и его акции благодаря маме и мне поднялись,— покачала я головой.

-Да, он ещё вам заплатить за это должен,— рассмеялся брат.

Нам принесли заказ, и то, что рядом был родной человек, который поддерживал меня и понимал, вернуло мне самообладание и уверенность.

Мы распрощались, и я поехала в свою «тюрьму», Бак схватил пакеты, не дав сделать это мне, и отдал Лео, сообщив, что таков приказ.

Приказы, приказы, приказы! Достал Даниель со своими приказами!

-Мисс Феир, мистер Хард вызвал вам стилиста и визажиста, они приедут в шесть,— сообщил мне Лео.

-Спасибо,— я устало начала подниматься.

-Мисс Феир, может быть, вам принести что-то перекусить или выпить?— остановил меня мужчина.

-Спасибо, нет,— я продолжила свой путь и, зайдя в свою комнату, опустилась на кровать.

Надо поработать, с этим Даниелем я совсем забыла о работе. Я включила ноутбук и углубилась в работу, не отвлекаясь на печальные мысли.

-Мисс Феир,— Лео постучался и вошёл.— К вам пришли.

-Хорошо,— я отложила ноутбук.

В комнату вошли две женщины, и начали раскладывать свои инструменты, спрашивая, что я буду сегодня надевать. Я показала на готовое платье, и они улыбнулись, продолжая занятие.

Одна женщина занималась волосами другая лицом.

-Вам нужно больше отдыхать, мисс Феир,— посоветовала визажист, когда скрывала мои круги под глазами.

Да, выспишься тут, когда сердце разрывается от того, кому ты безразлична.

Я проигнорировала женщину.

Остаётся мне только ложь…и лучше, чтобы он поверил в неё, потому что я не могу ему открыть всю правду.

-Мисс Феир, повернитесь,— попросила меня женщина, чтобы застегнуть платье.

-Мы вам также подобрали несколько запахов,— визажист указала на ряд духов.— Думаю, вам пойдёт этот.

Она дала мне пробник, которых пах цветами и был лёгким, и я кивнула, она брызнула на меня три раза.

-Спасибо,— улыбнулась я им.

-Мисс Феир, вы готовы?— зашёл Лео.— Мистер Хард ожидает вас.

-Да, я готова,— бесцветно ответила я и, взяв клатч, вышла за домоправителем.

Спускаясь по лестнице, я заметила Даниеля, который, облокотившись о дверь, ждал меня. Как всегда элегантен и красив. В чёрном приталенном костюме и белой сорочке, которая оттеняла его бронзовую кожу, темно-зелёный тонкий галстук был таким же цветом, как его глаза сегодня в примерочной. Он поднял голову и встретился со мной взглядом, и его губы надели улыбку, наигранную и заученную, я повторила его действия.

-Ты выглядишь изумительно,— сделал он комплимент и взял мою холодную руку в свою.

-Спасибо,— поблагодарила я его.

-Добрый вечер, мисс Феир,— Рики расплылся в улыбке и ждал у открытой двери машины.

57