За гранью лжи - Страница 24


К оглавлению

24

-Проблемы с парнем?— спросил, прищурив глаза, отец.

-Нет, с будущим отчимом,— фыркнула я.— Достал уже!

-Мне Алекс говорил, что он к тебе неравнодушен,— зло сказал Саймон.— Я могу с ним поговорить.

-Да брось, все хорошо,— попыталась я успокоить его.— Он просто слишком пытается всех контролировать.

-Даниель Хард такой, я встречался с ним дважды. И он мне не понравился, грубый, холодный и высокомерный,— с отвращением произнёс отец.

-Мамочка счастлива, он трахается, как кролик, и она пищит от удовольствия,— вырвалось у меня.—Ох, блин,— я закрыла лицо руками, увидев перекошенное лицо отца.

-Ну, нет! — повысил он голос.— Это уже ни в какие рамки приличия не входит!

-Пап, хватит. Это их личная жизнь, пусть сами купаются в своей грязи,— бесцветно сказала я, и он немного успокоился.

-Он не домогается тебя?— сжав зубы, спросил мужчина.

-Нет, да и я не позволю,— соврала я и закусила губу, почувствовав губы Даниеля.

-Если, что-то, ты мне скажешь, ясно?— потребовал отец.

-Да, конечно,— я натянуто улыбнулась.

-Я отойду, а ты пока ешь,—Саймон встал и отправился в ванну.

Я взяла приборы и приступила к салату, размышляя о звонке Даниеля. Если бы я его не знала, то подумала бы, что он приревновал. Меня? Но я ему не принадлежу! Самовлюблённый глупец! Я так задумалась, что опрокинула на себя бокал с вишнёвым соком, пятно растеклось по платью.

-Чёрт!— вскрикнула я и вскочила, пытаясь оттереть его с платья.

-Что случилось?— выскочил Саймон.

-Вот,— пожаловалась я,— его надо застирать. Прости.

-В ванной есть халат,— предложил он.

Я зашла в комнату и сняла платье, натянув огромный махровый халат. Замечательно! Мне этот урод ещё и платье должен! Ведь из-за него я разлила на себя. Я пыталась оттереть пятно, но оно въелось, мне хотелось плакать от неудачи.

-Как дела?— постучался Саймон.

-Не могу отмыть,—простонала я.

-Какой у тебя размер?— спросил отец.

-Четвёрка,— крикнула я.

-Будь тут, я сейчас вернусь,— бросил мне Саймон, и я услышала, как хлопнула дверь.

Прекрасно, я снова оглядела платье. Оставив на нём мыло, решив, что может это его спасёт, я вернулась к обеду.

В дверь постучались, и я вскочила с места, отец вернулся. Я распахнула дверь.

-Рики?

-Добрый день, мисс Феир,— холодно поприветствовал он меня и оглядел.— Мистер Хард приказал привести вас в ресторан.

-Я не могу,— ответила я.

-Вам, придётся. Мне велено, если вы откажетесь, силой вас привезти,— сурово сказал мужчина.

-Я, правда, сейчас не могу, ты же видишь в чём я,— я показала на халат.

-Оденьтесь, и я буду вас ждать, если вы не спуститесь, я вас вынесу,— бросил он мне и быстро ушёл.

А с ним то что? И где папа?

Я закрыла дверь и взяла телефон. Саймон не отвечал, я стукнула ладонью по столу. Набрала другой.

-Я не могу сейчас приехать,— процедила я.— Если Рики дотронется до меня, я заявлю на него.

-Не угрожай мне, девочка,— зло ответил Даниель.— Я даю тебе полчаса, чтобы ты вышла.

-Ты что ревнуешь?— мне стало смешно от собственного предположения.

-Кого? Тебя? Шлюх ревновать не в моих правилах, я их трахаю,— Даниель повысил голос.

-Как ты меня назвал?— уже я перешла на крик.

-Ты строила из себя оскорбленную невинность вчера! А сегодня развлекаешься в отеле! Так кто ты, разве не шлюха?— закричал он.

-Обижен, что я трахаюсь не с тобой, а выбираю мужчин почище?

-Сука! Лана, я сказал, быстро спускайся, иначе я сдеру с тебя твою белую кожу и высеку,— крикнул он и бросил трубку.

Во мне все клокотало от гнева и ярости на него. Да как он смеет?! Как он смеет так меня называть! Ну, погодите, мистер Хард, я вам лицо так разукрашу, что невеста не узнает!

Отец вернулся с кучей пакетов.

-Не знал, что ты любишь, поэтому взял все,— он запыхался.

-Спасибо, пап,— я взяла у него пакет и начала рыться.

Отлично. Платье белого цвета, коротковато, но сойдёт.

-Я сейчас,— я взяла одежду и юркнула в ванну, быстро переодевшись.

-Пап, я должна бежать,— быстро собираясь, сказала я ему.

-Почему?— удивлённо спросил он.

-Я совсем забыла о распорядителе свадьбы, — соврала я.

-Понятно,—протянул он.— Бери все пакеты, мне их некуда. И завтра мы сможем снова встретиться?

-С удовольствием? Тут же?— обуваясь, спросила я его.

-Да,— кивнул он.

-Тогда до встречи,— я чмокнула его в щеку и вышла из номера.

Глава 11.

Пребывая в состоянии злости, я плюхнулась на заднее сидение мерседеса. Я сжимала зубы так сильно, что думала они посыпятся от этого. Я строила планы мести для Даниеля. Козел! Да почему ему не оставить меня в покое?! Всё уже сказано, всё уже понятно.

-Нам ещё долго?— прошипела я Рики.

-Нет,— отрезал он.

Я сложила руки на груди и кипела. Мне казалось, что из ушей пар вырвется от внутреннего состояния.

Машина остановилась, и я, не ожидая помощи Рики, открыла дверь и вышла.

-Где он?— сквозь зубы спросила я шофера.

24